Cerita-cerita
yang dibaca melalui buku-buku atau didengar dalam majlis ceramah berkenaan kaum
wanita atau perempuan ini, biasanya dikisahkan bahawa asal kejadian perempuan(Hawa) daripada
tulang rusuk lalu sering dikaitkannya dengan sifat perempuan yang selalu‘bengkok’,
maka si suami hendaklah berhati-hati ‘membetulkannya’ supaya ‘tidak
patah’iaitu dalam memimpin dan mendidik seorang isteri agar berada di
haluan yang betul.
Cerita-cerita
tersebut kebanyakannya menggambarkan seolah-olah kaum perempuan adalah manusia
kelas kedua; sedangkan sejak kedatangan Islam, telah diangkat darjat perempuan
supaya terpelihara ke tahap yang sangat dimuliakan.
Adakah
kisah asal-usul kejadian perempuan dari tulang rusuk ini benar? Mari kita baca
artikel berkenaan kejadian asal perempuan ini yang ditulis oleh
Ustaz Muhammad Hanief bin Awang Yahaya.
.
.
Perempuan Tidak Berasal Daripada Tulang Rusuk
Kita
sering mendengar cerita bahawa Hawa diciptakan daripada tulang rusuk Nabi Adam
AS. Sehingga terdapat ungkapan yang mengatakan wanita dijadikan daripada tulang
rusuk supaya yang dekat dengan hati dan supaya sering didampingi serta diingati
dan bermacam-macam lagi. Begitu juga, hampir semua kitab-kitab tafsir
menyebutkan kisah penciptaan Hawa dan menjadi asas kepada ulama tafsir ketika
menjelaskan maksud ayat pertama surah an-Nisa’. (Sila lihat Tafsir at-Tabari,
Tafsir al-Baidhawi, al-Kahzin dan lain-lain)
.
Firman
Allah SWT:
يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمُ الَّذِي
خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا
رِجَالًا كَثِيرًا وَنِسَاءً
“Wahai
sekalian manusia! Bertaqwalah kepada Tuhan kamu yang telah menjadikan kamu
(bermula) dari diri yang satu (Adam), dan yang menjadikan daripada (Adam) itu
pasangannya (isterinya – Hawa), dan juga yang membiakkan dari keduanya – zuriat
keturunan – lelaki dan perempuan yang ramai.” (Surah an-Nisa’: 1)
.
Kenyataannya
ialah tidak ada satu pun ayat al-Quran dan Hadis Rasulullah s.a.w. yang jelas
menyebutkan hakikat kejadian Hawa. Al-Quran tidak menyebutkan Hawa dicipta
daripada Adam tetapi manusia itu dicipta daripada jiwa yang satu. Apa yang
disebutkan di dalam al-Quran ialah manusia itu diciptakan daripada jenis yang
sama dengannya juga. Seorang manusia tentunya ibu bapanya manusia juga bukan
makhluk yang lain.
.
Abu A`la
al-Mawdudi menulis komentar bagi ayat pertama surah al-Nisa’ ini: “Umumnya para pentafsir
al-Quran menyebutkan Hawa dicipta daripada tulang rusuk Adam dan Bible juga
menyebutkan perkara yang sama. Kitab Talmud pula menambah bahawa Hawa
diciptakan daripada tulung rusuk Adam yang ketiga belas. Tetapi al-Quran tidak
menyentuh langsung perkara ini dan hadis-hadis yang dipetik untuk menyokong
pandangan ini mempunyai makna yang berbeza dari yang sering difahami. Oleh itu,
perkara yang terbaik ialah membiarkan perkara yang tidak dijelaskan seperti
yang terdapat dalam al-Quran dan tidak perlu membuang masa bagi menentukan
perinciannya.” ( The Meaning of The Quran, jil. 2 hal. 94)
.
Menurut
al-Mawdudi, hadis-hadis Rasulullah s.a.w. tidak menyatakan perkara yang
sebagaimana yang tersebar dalam masyarakat Islam iaitu
sebenarnya tidak ada satupun hadis baginda s.a.w yang menerangkan asal-usul
kejadian Hawa.
.
Kaedah
yang sebenar ialah tidak perlu memberatkan diri dalam menentukan perkara yang
Allah s.w.t. tidak menyatakan dengan terang dan jelas. Contohnya, apabila Allah
s.w.t. menyebutkan cerita tentang bahtera Nabi Nuh tidak perlu bagi kita untuk
menentukan apakah saiz dan kapasitinya atau bahan buatannya. Perincian itu
bukan menjadi maksud penurunan al-Quran. Apa yang penting ialah menjadikan
peristiwa tersebut sebagai iktibar dab pengajaran. Dengan kata lain, al-Quran
bukan kitab sejarah atau sains tetapi kitab yang memberi panduan hidup kepada
manusia supaya selamat di dunia dan akhirat.
.
Dalam hal
ini Shah Waliyullah menyebutkan dengan jelasnya. Kata beliau ketika mengulas
kisah-kisah yang diceritakan oleh al-Quran: “Bukanlah maksud cerita-cerita di dalam al-Quran untuk mengetahui
cerita itu sendiri. Maksud sebenarnya ialah supaya pembaca
memikirkan betapa bahayanya syirik dan kemaksiatan serta hukuman Allah hasil
dari perbuatan syirik itu di samping menenangkan hati
orang-orang yang ikhlas dengan tibanya pertolongan dan perhatian Allah kepada
mereka.” (al-`Fawz al-Kabir Fi Usul al-Tafsir, hal. 138)
.
.
Mengapa Berlaku Kekeliruan Tentang Kejadian Hawa Ini?
Ada
beberapa faktor mengapa berlaku kekeliruan dalam memahami makna sebenar ayat
ini:
.
1.
Berpegang Dengan Riwayat Israiliyyat
Fasal
yang kedua di dalam Sifr al-Takwin menyebutkan Hawa diciptakan daripada tulang
rusuk kiri Nabi Adam ketika baginda sedang tidur. (Tafsir al-Manar,
jil. 4, hal. 268.) Disebabkan ada riwayat dalam kitab-kitab yang
dahulu, ahli-ahli tafsir terus menganggap ia sebagai sokongan atau pentafsiran
kepada al-Quran. Bagaimana mungkin ayat al-Quran ditafsirkan dengan riwayat
Israiliyyat walhal penurunan kitab-kitab nabi terdahulu lebih awal lagi
daripada al-Quran. Sepatutnya, kitab yang turun kemudianlah yang menjelaskan
kitab-kitab yang terdahulu.
.
Hadis
berkenaan perkara ini mempunyai beberapa versi. Antaranya ialah;
- Perempuan itu diciptakan daripada
tulang rusuk
- Perempuan seperti tulang rusuk.
- Perempuan adalah tulang rusuk.
.
.
2.
Mengkhususkan Keumuman Hadis Tanpa Nas Yang Jelas
Antara
kesilapan dan kekeliruan ialah mengkhususkan lafaz hadis yang menyebut
perempuan kepada Hawa. Hadis-hadis yang diriwayatkan daripada Rasulullah s.a.w.
semuanya dengan jelas menyatakan perempuan dalam bentuk tunggal atau jamak dan
tidak ada yang menyebutkan Hawa secara khusus. Jelasnya, para
pentafsir menyangka wanita dalam hadis tersebut adalah Hawa tanpa
berdasarkan kepada nas yang lain yang menentukan makna yang dikehendaki oleh
Rasulullah s.a.w. itu.
.
.
3.
Kesilapan Memahami Kata Sendi Nama Min من
Walaupun
perkataan min itu memberi erti “daripada”, “punca sesuatu perkara” atau“sebahagian”, kata
sendi nama min juga mempunyai makna lain seperti “untuk menyatakan sebab” dan “menyatakan jenis sesuatu
perkara”. Oleh itu, pemakaian huruf ini dalam bahasa Arab adalah luas dan
tidak semestinya terikat dengan satu makna sahaja. (lihat, Ibn Hisyam, Mughni
al-Labib, jil. 1, hal. 319)
.
Abu
Muslim al-Asfahani mengatakan, maksud menciptakan daripadanya pasangannya ialah
menciptakannya dari jenisnya. (lihat Hasyiah Zadah `Ala al-Baidhawi) Ini
seperti ayat-ayat al-Quran berikut:
وَمِنْ آَيَاتِهِ أَنْ خَلَقَ لَكُمْ مِنْ
أَنْفُسِكُمْ أَزْوَاجًا لِتَسْكُنُوا إِلَيْهَا وَجَعَلَ بَيْنَكُمْ مَوَدَّةً
وَرَحْمَةً إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآَيَاتٍ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ
“Dan di
antara tanda-tanda yang membuktikan kekuasaannya dan rahmatNya, bahawa Dia
menciptakan untuk kamu (wahai kaum lelaki), isteri-isteri dari jenis kamu
sendiri, supaya kamu bersenang hati dan hidup mesra dengannya dan dijadikanNya
di antara kamu (suami isteri) perasaan kasih sayang dan belas kasihan.
Sesungguhnya yang demikian itu mengandungi keterangan-keterangan (yang
menimbulkan kesedaran) bagi orang-orang yang berfikir.” (Surah al-Rum: 21)
.
فَاطِرُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ جَعَلَ لَكُمْ
مِنْ أَنْفُسِكُمْ أَزْوَاجًا وَمِنَ الْأَنْعَامِ أَزْوَاجًا يَذْرَؤُكُمْ فِيهِ
لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ وَهُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ
“Dialah
yang menciptakan langit dan bumi; Dia menjadikan bagi kamu pasangan-pasangan
dari jenis kamu sendiri dan menjadikan dari jenis binatang-binatang ternak
pasangan-pasangan (bagi bintang-binatang itu); dengan jalan yang demikian
dikembangkanNya (zuriat keturunan) kamu semua. Tiada sesuatupun yang sebanding
dengan (ZatNya, sifat-sifatNya dan pentadbiranNya) dan Dialah Yang Maha
Mendengar, lagi Maha Melihat.”(Surah
al-Syura: 11)
.
وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمْ مِنْ أَنْفُسِكُمْ
أَزْوَاجًا وَجَعَلَ لَكُمْ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ بَنِينَ وَحَفَدَةً وَرَزَقَكُمْ
مِنَ الطَّيِّبَاتِ
“Dan Allah
telah menjadikan bagi kamu pasangan-pasangan dari jenis kamu sendiri dan
menjadikan bagi kamu daripada pasangan-pasangan kamu anak-anak dan cucu dan
memberikan rezki kepada kamu daripada benda-benda yang baik.” (Surah al-Nahl: 72)
Ayat-ayat
ini tidak boleh difahami sebagai isteri-isteri kita itu diciptakan daripada
diri atau jasad kita tetapi mestilah difahami sebagai “mereka itu dari jenis yang
sama dengan kita”.
.
لَقَدْ جَاءَكُمْ رَسُولٌ مِنْ أَنْفُسِكُمْ
عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَرِيصٌ عَلَيْكُمْ بِالْمُؤْمِنِينَ رَءُوفٌ
رَحِيمٌ
“Sesungguhnya
telah datang kepada kamu seorang rasul dari jenis kamu, yang amat berat baginya
kesusahan kamu, sangat berharap akan keimanan kamu dan sangat kasih serta
menyayangi kepada orang-orang yang beriman.” (Surah al-Taubah:128)
.
لَقَدْ مَنَّ اللَّهُ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ إِذْ
بَعَثَ فِيهِمْ رَسُولًا مِنْ أَنْفُسِهِمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آَيَاتِهِ
وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَإِنْ كَانُوا مِنْ
قَبْلُ لَفِي ضَلَالٍ مُبِينٍ
“Sesungguhnya
Allah s.w.t. telah memberikan kurniaan yang besar kepada orang-orang yang
beriman ketika Dia mengutuskan seorang rasul kepada mereka dari kalangan mereka
sendiri, yang membacakan ayat-ayat-Nya kepada mereka, menyucikan mereka dan mengajarkan
Kitab dan Hikmah. Sesungguhnya mereka sebelum itu berada di dalam kesesatan
yang nyata.”(Surah Ali Imran: 164.)
.
Kedua-dua
ayat ini dengan jelasnya menyebutkan Rasulullah s.a.w. yang diutuskan kepada
kita adalah dari kalangan manusia yang sama seperti kita bukan dari kalangan
makhluk yang lain seperti malaikat.
Dengan
itu, hadis ini ditafsirkan sebagai sifat dan perasaan perempuan itu daripada
jenis yang mudah bengkok.
عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: (من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فلا يؤذي جاره واستوصوا بالنساء خيرا، فإنهن خلقن من ضلع، وإن أعوج شيء في الضلع أعلاه، فإن ذهبت تقيمه كسرته، وأن تركته لم يزل أعوج، فاستوصوا بالنساء خيرا
“Sesiapa
yang beriman dengan Allah dan Hari Akhirat, maka janganlah menyakiti jirannya
dan hendaklah dia menjaga wanita dengan sebaik-baiknya kerana sesungguhnya
mereka diciptakan daripada tulang rusuk. Sesungguhnya tulang rusuk yang paling
bengkok ialah yang paling atas, jika kamu berusaha untuk membetulkannya kamu
akan mematahkannya, jika kamu terus biarkan begitu ia akan terus bengkok. Oleh
itu terimalah pesanan supaya menjaga wanita-wanita dengan baik.” (Hadis riwayat al-Bukhari
no: 4890)
.
عن أبي هريرة: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: المرأة كالضلع، إن أقمتها كسرتها.
“Perempuan itu seperti tulang rusuk. Jika kamu ingin
memperbetulkannya kamu akan mematahkannya.” (Hadis riwayat al-Bukhari4889).
.
Hadis ini
telah dikemukakan oleh Imam al-Bukhari di dalam kitab al-Nikah bab berlembut
dengan wanita. Tujuan al-Bukhari mengemukakan hadis ini ialah untuk menyatakan
sifat fitrah wanita bukannya hakikat kejadian mereka. Apakah tubuh atau
jasad wanita akan mudah patah apabila dikasari oleh orang lain? Tentu sekali
tidak.
عن أبي هريرة. قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: إن المرأة كالضلع. إذا ذهبت تقيمها كسرتها.
“Sesungguhnya perempuan itu seperti tulang rusuk. Jika kamu ingin
memperbetulkannya kamu akan mematahkannya.” (Hadis riwayat Muslim no: 1468.)
.
Hadis ini
lebih jelas lagi menyatakan sifat perempuan itu seperti tulang rusuk bukan
diciptakan daripada tulang rusuk. Penggunakan partikel kaf ك ini bagi menyatakan persamaan antara perempuan dan tulang
rusuk. Sementara ayat yang kedua merupakan sudut persamaan antara kedua-duanya.
.
Kecenderungan
Imam al-Bukhari ketika membuat Tarjamatul Bab di dalam Sahihnya, iaitu:
باب: المداراة مع النساء، وقول النبي صلى الله عليه وسلم: (إنما المرأة كالضلع .
Bab
berlembut dengan wanita dan Sabda Nabi s.a.w.: “Sebenarnya perempuan itu seperti tulang rusuk.”
Dengan
membuat tajuk begini Imam al-Bukhari tidaklah berpendapat bahawa Hawa itu
dijadikan daripada tulang rusuk kiri Nabi Adam.
.
Begitu
juga di dalam al-Adab al-Mufrad, Imam al-Bukhari mengemukakan riwayat:
إن المرأة ضلع , وإنك إن تريد أن تقيمها تكسرها
“Sesungguhnya
perempuan itu tulang rusuk. Jika kamu mahu untuk meluruskannya maka kamu akan
mematahkannya.” (al-Adab al-Mufrad, no: 747)
Apakah hadis ini menyatakan
hakikat perempuan itu sebenarnya tulang rusuk? Tentu sekali tidak.
Hadis ini merupakah satu bentuk tasybih atau perumpamaan yang mempunyai nilai
balaghah atau retorik yang tinggi di mana perkataan yang menyatakan persamaan
tidak digunakan begitu juga sudut keserupaan tidak disertakan. Ayat yang kedua
boleh juga dikatakan sebagai bukti bahawa perkataan tulang rusuk tidak difahami
secara harfiah.
.
.
Sokongan
Kepada Penafsiran Ini
Penafsiran min bukan dengan
makna punca atau asal-usul sesuatu adalah sesuai hadis berikut:
عن أبي قلابة، عن أنس رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وسلم كان في سفر، وكان غلام يحدو بهن يقال له أنجشة، فقال النبي صلى الله عليه وسلم: (رويدك يا أنجشة سوقك بالقوارير). قال أبو قلابة: يعني النساء.
Daripada Abu Qilabah
daripada Anas bin Malik bahawa Rasulullah s.a.w. berada dalam satu perjalanan.
Ada seorang budak yang dikenali dengan Anjisyah menarik unta yang ditunggangi
oleh wanita-wanita. Lalu Rasulullah s.a.w. bersabda: “Wahai Anjisyah!
Perlahankanlah kerana yang kamu tarik itu ialah botol-botol kaca. Perawi, Abu
Qilabah, berkata: Maksudnya ialah wanita-wanita.” (Hadis riwayat
al-Bukhari no: 5857.)
Rasulullah s.a.w.
menggambarkan wanita sebagai golongan yang lembut dari segi perwatakan dan
cukup sensitif. Baginda menyebutkan wanita seperti botol-botol kaca yang mudah
pecah jika tidak dijaga dan diberi perhatian.
.
.
Kesimpulan
Hadis ini perlu difahami
secara balaghah iaitu berdasarkan retorik bahasa Arab. Rasulullah s.a.w.
menyampaikan pesanan ini dalam bentuk tasybih (perumpamaan) supaya maksud
pesanan difahami dengan lebih mendalam. Tegasnya, supaya pendengar lebih peka
dan prihatin bukan memberi perhatian kepada makna harfiah. Rasulullah
s.a.w. membuat perumpamaan wanita seperti tulang rusuk bukan bermaksud untuk
merendahkan kedudukan mereka tetapi sebagai peringatan kepada kaum lelaki
supaya memberi perhatian kepada mereka, melayani mereka dengan baik, mendidik
dan menjaga hati mereka. Sama seperti lelaki, wanita sama-sama berperanan untuk
menegakkan agama dan menguruskan hal ehwal kehidupan.
Dengan pemahaman yang betul
tentang hadis-hadis ini maka tertolaklah anggapan bahawa wanita adalah dari
kelas kedua kerana kononnya dijadikan daripada orang lelaki iaitu
Adam!
.
Sumber:
Muhammad Hanief bin Awang
Yahaya
darulkautsar.net.
.
وَالسَّلاَمْ